Ответ: Верстка на двух языках, смешанные абзаци
Да, вот, в том-то и дело, что нужно определять как-то именно гарнитуру, а переносы, в сущности тут пока не важны. Например, я тут использую Myriad Pro для всех русских текстов, он читабелен, приятно выглядит в разных кеглях, а для яп. текстов --...