Каллиграфия

  • Автор темы Автор темы Mitrich
  • Дата начала Дата начала
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Mitrich

Участник
Топикстартер
Сообщения
197
Реакции
0
Вот, решил поупражняться в каллиграфии. Че-т пока не очень выходит )
Ткните пальцем в косяки, люди добрыя.
А то у мене уже глаза замылены.
 

Вложения

  • calligraphy.jpg
    calligraphy.jpg
    77.2 КБ · Просм.: 1 309
На мой взгляд, текст перенасыщен декоративными элементами.
 
А поконкретнее? что значит "перенасыщен"? на то оно и каллиграфия - заради декоративных элементов...
а перенасыщенный - вот он:
 

Вложения

  • calligraphy1.jpg
    calligraphy1.jpg
    65.9 КБ · Просм.: 1 165
конкретно:
1. первая строка - хреново смотрится сочетание "палка от Ж"+"загагулина от М"
2. в слове "диагностика" сочетание "Ст" не прочитать (а "С" должна быть большой?)
3. большая "С" в последней строке потеряла форму и уже не похожа на "С"
 
Митрич, мне кажется это лучше выложить на веди.ру... ИМХО мало кто сможет дать конструктивный совет... ЧТо сказать, красиво, но лично я косяков невижу, кромме восклицательного знака...
 
2Mitrich
мНЕ очень понравилось
А у кого есть подобные шрифты давно ищу найти не могу стоящего ничего
 
мне кажется всё такое плавное, а вот линии для подписи совсем всё ломают. может их вообще убрать?
 
ну, я думаю калиграфия-это хорошо и красиво. тока же текст без напряга читаться должен.
а тут глаза поломаешь пока поймеш чего к чему.
 
спасибо )
будем упрощать.
Линии для подписи надо будет сделать как-то по-другому.

2 Прохожий, который ищет шрифты - в бесплатном виде существует "подобный" шрифт Vivaldi на www.vedi.d-s.ru. Кириллическая часть кривая и с плохим кернингом.
На мой взгляд из всей кириллической "каллиграфии" заслуживает внимания только один шрифт - "CalligraphRuss".
 
Каллиграфия ииииэээхе-хе...
мине тут халтурка одна досталась...
дык там надо было корейские иероглифы изобразить,
точнее фразу написать. Трудность была в том, что фраза была только на бумажке от руки написанна,
а мне нужно было ее в вектор перегнать. Вот мне там "весело" былооооо...
 
Алкалайн, я таким-же почти образом целый буклет на китайском делал )
Зато иероглифы все наизусь выусил пока отлисовывал)
 
да, красиво, но надо закарлючек по меньше сделать, а то действительно тяжело читается!
 
Хорошо, только угловатые завороты в нижней части декора.
 
Шрифт пережат, поэтому и тяжело читается. Особенно сочетание "Ув" в слове "Уважаемый". Выглядит как "Н". Про "Ст" уже говорилось. По большому счету, для такого рода работ эти вещи не страшны: объем маленький, текст стандартный. Так что не забивай себе голову.
Летом 90-го года потратил свой отпуск на перевод с русского на лаосский учебника по заказу издательства "Русский язык". Не просто переводил, но и рапидографом тушью начисто писал все тексты. Лаосцы потом удивлялись - учебник для военных, отпечатанный каллиграфическим шрифтом, которым обычно пишут приглашения на торжественные мероприятия. :)
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.