Сегодня еще раз просмотрел протокол тестирования плагина InDihyphCS3 от 2008 года. На глаз, по качеству переносов плагин от Aextra превосходит решения Proximity, Winsoft, Hunspell. Не случайно, наверное, кварковцы остановили свой выбор на нем.
Но в деле решения проблемы "жидко-плотных строк", мне кажется, на него особенно рассчитывать не следует: переносов он ставит меньше, чем, например, BaH.
Так на словаре размером 2996978 байт InDihyph поставил на 24625 переносов меньше. Причем логику непостановки переносов понять невозможно. Бросается в глаза, что наиболее часто не ставится перенос перед 'ч': "бра-ко-соче-та-ние", "быча-чий", "ве-ле-речи-вый", "ве-лича-вый", "ве-личи-на", "верх-нече-люст-но", "вече-ра-ми", "за-ключе-ние" и т. д. Почему?
В других случаях закономерностей выявить не удалось: "ва-риоэк-ра-нов", "ве-роис-по-ве-да-ний", "ви-део-аппа-ра-ту-ра", "ви-доиз-ме-нен-ный"...