ё

  • Автор темы Автор темы Ziatz
  • Дата начала Дата начала
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Ответ: ё

vbatushev
столько пафоса у Вас за букву "ё", но при этом изрядное количество ошибок. Отчего так?
я кажется писал не трактат по грамматике и правописанию для умных книжек... и высоколобых ученых споров, а пытался донести своё отношение к букве Ё, делая акцент не на заумностяк академического языкознания, а на правильном понимании того, что кем-то написано. и не притиндую на врожденную граматность! тем более в инет-скорописи далеко за-полночь.

vbatushev
Написали ... "ш" так, что читалось это как "чи"
вы ваще нить темы улавливаете? вам говорят об узаконенной ликвидации НУЖНОЙ буквы, которая ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО передавала (и пока слава богу передаёт) конкретный звук, который другие буквы и знаки передать не в состоянии (пока вам, как в древности - из уст в уста - не передадут истинный смысл написанного... ага - мы ж не ищем лёгких путей!).
а вы пишете про банальную описку!

2Kuzmin
простите, но я набираю на такой же неправильной клавиатуре, как и вы. на которой Ё безвременно-незаслуженно редуцирована.

и что она ВАМ плохого сделала!!??

"может откопают через тысячу лет..." после какой-нибудь катаклизмы те археологи современный журнальчик, начнут разбирать казюльки - и прочтут чтото типа:
ЗВЕЗДЫ ХОТЯТ ПОЛУЧИТЬ ВСЕ!
и подумают: о, наши предки были настолько велики, что делили между собой небесные светила! ')))))'
 
Ответ: ё

безвременно-незаслуженно редуцирована
Что Вы, что cache употребляете слово, не понимая, что оно значит.
Редуцированные гласные — это просто краткие гласные.
Дело вовсе не в спешке, с которой Вы пишете, ибо ошибки у Вас системные. Вот снова слово "кажется" запятыми не выделили.

вы ваще нить темы улавливаете? вам говорят об узаконенной ликвидации НУЖНОЙ буквы, которая ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО передавала (и пока слава богу передаёт) конкретный звук, который другие буквы и знаки передать не в состоянии (пока вам, как в древности - из уст в уста - не передадут истинный смысл написанного... ага - мы ж не ищем лёгких путей!).
Я-то улавливаю, а вот Вы до сих пор не можете понять, что в языке имеют значения не звуки, а фонемы. Ну да ладно, может, у Вас работы много.
Но вот скажите мне, в слово "ёжик" и "жжёный" один и тот же "звук" буквой "ё" обозначен? А в слово "шёпот" и в слове "шоп" гласный "звук" в корне разный?

а вы пишете про банальную описку!
Я писал об отношении к неправильно воспринятом написании фамилии.

ЗВЕЗДЫ ХОТЯТ ПОЛУЧИТЬ ВСЕ!
Тьфу ты елы-палы. Вы хоть приблизительное представление имеете о палеографии? Несете бред уже какой-то, право слово.
Я уж не говорю о том, что современные журнальчики это вам не глиняные таблички. Не доживут они.

Знаете, после ТАКОЙ фразы с вами вообще ГОВОРИТЬ НЕ О ЧЕМ...
Скажите честно, доказать свой постулат о наличии орфографии древнерусского языка Вы не можете. Чего детсад разводить с трагическими поднятиями бровей и дрожащим комканьем бумаги? Видал я такие сцены. Укажите мне на документ, в котором сведены хотя бы пара правил орфографии древнерусского языка. Только не производства XX века, а века XII, край — XV. ПокАжите, я тут же признАю свою ошибку, а нет, так извиняйтесь Вы.
 
Ответ: ё

= редукция (РЭС)
в языкознании, ослабление звучания звука, главным образом гласных в безударном положении. Иногда редукцией называют любой переход от более полной формы языкового элемента (слова, предложения и т. п.) к более краткой. =

вот я это Иногда и имею ввиду. ликвидация "языкового элемента" — буквы Ё (а не звука), за мнимой ненадобностью, посредством перехода от более полной формы – с двумя точками, к более краткой, без них, то бишь к Е.

а инет-скоропись и подразумевает в основном игнорирование знаков пунктуации и редукцию(!) кхм... многобуквия.
"ващето я в суботу очч занят но конешно для тя постара ченить придума :)"
вас видимо покоробит выдать такой "перл" в аське или где ещё, вы измучаете собеседника ожиданием вашего супер-экстра-орфографически-синтаксически-грамотного послания, лихо перебирая шифты-ктрлы-альты-капсы

про жжёный и шёпот особый разговор. они ж от слов жечь и шептать, и по-сему нельзя написать жжоный и шопот. в то же время мы говорим жэчь и шэптать, не так ли, и жжоный и шопот. ну видимо здесь ктото умный привёл к общему знаменателю - вездесущей Е (про нелюбовь русских к ещё одной "обиженной" букве - Э - я тоже писал).
хотя никто ж не мешал первому человеку, придумавшему и озвучевшему эти слова, додумать их производные более "грамотно": жжЭный и шЭпот, коли уж он произнес жЭчь и шЭптать. меня ещё в детстве удивило почему жЫ-шЫ пиши через "и". "усложняя-упрощаю"? но здесь жЭ нет никакого упрощения. тут уж да - так повелось, кто-то придумал и узаконил, что спорить! да не об том разговор

про звЁзд - прям ожидал-предвкушал подобную вашу речь почти слово-в-слово (правда без палеографии)))).
но я вспомнил это реальное заглавие статьи (имхо из Лизы или Космо – мы с мужиками еще помню шутя на свой лад его переозвучили, ну само ж напрашивается)))) для того, чтоб очередной раз пояснить, с чем столкнётся человек, априори не знающий, что в данном конкретном случае надо читать не написанное Е, а кем-то там где-то подразумеваемое Ё (как в случае с моей фамилией).

кстати тут писали про Олёкму. так вот ещё один топоним - Хорошёвское шоссе (7 лет на нём проработал в типографии): нарисовал схему как к нам проехать. написал Хорошёвское шоссе. так меня на смех подняли и заставили исправить. "пишется ХорошЕвское!" - "но называется оно как!?" - "ХорошОвское!" Занавес!
то есть ХорошОвское написать - безграмотно, а Хорошёвское - не принято!!! бред. зато оно так плавно и перетекло в произношении в ХорошЭвское. клиенты-то название считывали по "моей" схеме (я не про москвичей, у нас были и из Пскова, и из Анапы, и даже из Мурманска к нам приезжали).
 
Ответ: ё

гыыы
небольшой прикол для разрядки
мельком глянул в панель задач - и сам вначале не понял, что это у меня открыто '%)' ))))
 

Вложения

  • yo_forum.jpg
    yo_forum.jpg
    38.4 КБ · Просм.: 1 221
Ответ: ё

Батушеву
vbatushev сказал(а):
Скажите честно, доказать свой постулат о наличии орфографии древнерусского языка Вы не можете. Чего детсад разводить с трагическими поднятиями бровей и дрожащим комканьем бумаги? Видал я такие сцены. Укажите мне на документ, в котором сведены хотя бы пара правил орфографии древнерусского языка. Только не производства XX века, а века XII, край — XV. ПокАжите, я тут же признАю свою ошибку, а нет, так извиняйтесь Вы.

"К вопросам языкознания". Насчет правил орфографии древнерусского языка. Возможно, я был несколько резок и категоричен в суждениях о Вас лично. Приношу извинения. Сейчас пытался вспомнить что-либо из курса, что доказывало бы мою точку зрения, но не смог. Какие-то обрывки в голове - давненько это было. Документа, в котором сведены хотя бы пара правил орфографии древнерусского языка, конечно, нет (во всяком случае мне он неизвестен). Однако нет никаких доказательств, что такой документ не мог существовать.

Есть научно-обоснованное мнение, и это я помню из институтского курса, что на рубеже 10-15 веков существовала весьма развитая светская литература на древнерусском языке (не только берестяные грамоты "От Еремы Мавре"). Подтверждением тому, является то же самое "Слово" и позднейшие записи древних произведений "Моление Даниила-Заточника", "Житие Бориса и Глеба" ,"Сказание о Петре и Февронии", "Повесть о граде Китеже" (?), "Повесть о воеводе Дракуле" (переложенная с церковнославянского на древнерусский)... Масса "Житий" написано на древнерусском языке, а не на церковнославянском - поскольку смыслом этого являлось популяризовать на доступном народу языке биографии церковных святых. А летописи "Повесть временных лет", "Сказание о погибели земли Русской", "Задонщина" - они тоже написаны на древнерусском , а не на церковнославянском, потому как тоже несли светский характер. И это я говорю только о дошедших до нас в позднейших списках. Сколько же было устных преданий, сказок, скоморошьих песен и т.п. которые до нас не дошли. Но их мы не будем принимать во внимание.

Отрицать орфографию древнерусского языка, равно как и доказывать ее существование, заведомо бессмысленно, поскольку доказать ни то не другое нечем. Однако я смею предполагать (только предполагать), что наши предки были не тупее нас с вами, и их тоже учили читать и писать по книгам и по правилам, а не как в голову взбредет. Сборники законов ("Русская правда", например) вообще вряд ли могли допускать разночтений при написании одного и того же слова - другое дело люди могли толковать по разному значение этого слова. При этом я не отрицаю возможного влияния на писменность местных говоров.

Вот что мне известно. В церковнославянском и древнерусском могли писать БОГ и БГ (с титлом наверху), однако, никогда не писали БОХ или БХ (с титлом), как произносим мы и предки (по закону кругового сингармонизма, о котором Вы, конечно, знаете), и, конечно же, не могли прочесть это сокращенное слово как "БИГ" или "БАГ". Эти мои скудные познания не могут являтся доказательством существования орфографии (в том виде, какой мы ее понимаем сейчас), но предполагают всё же наличие каких-то правил. Так, если у нас существуют логические правила переносов слов, то почему бы не экстраполировать, что в древности тоже существовали логические правила написания слов.

А законы фонетики влияют на орфографию, иначе бы не было реформы Фортунатова и отмены "ятей" и твердых знаков в конце слов, оканчивающихся на согласную. И думаю, Вы не будете спорить с тем, что орфография всегда оформляет фонетику (даже в языках где "пишется не как слышется", вроде английского). Но также существуют логические правила, доставшиеся нам в наследство от древних языков. Корифеи русского языка (навроде Розенталя) могли бы привести вам массу примеров, я же, по недостатку знания, приведу только один. В метро на двери написано "не прислоняться", почему бы не написать "не прислоняца", чтобы развить как вы пишете реформу Фортунатова. А просто потому, что в подобного рода словах частичка "ся" означает "себя". Вот такие "архаизмы" тоже влияют на орфографию.

Признать свою ошибку не могу, вот только если вы найдете документ, доказывающий полное отсутствие правил орфографии в древнерусском языке (века XII, край — XV), и подтверждающий, что древние (10-15 вв.) писали как придется, - тогда я охотно посыплю голову пеплом...
 
Ответ: ё

гыыы!!!!
небольшой прикол для ....
давайте уже... хва!

не люблю я войн
особо начинающихся на Х
устроили здесь форум-Ё
всем вотку пить и спать!
 
Ответ: ё

Буква "ё" не бывает в безударной позиции.
Но мысль ваша верна — происходит не замена "ё" на "е" на письме, а использование сокращенной (скорописной) формы написания в тех случаях, когда такое написание не вызывает сложностей при восприятии (неоднозначности при интерпретации).
При таком рассмотрении следует считать "е", употребляемую как "замену" ё, омографом (схожей по написанию) буквы "е".

вас видимо покоробит выдать такой "перл" в аське или где ещё, вы измучаете собеседника ожиданием вашего супер-экстра-орфографически-синтаксически-грамотного послания, лихо перебирая шифты-ктрлы-альты-капсы
Нет, меня не коробит. Меня коробит неуместность употребления. Еще меня коробит, когда человек, отстаивая некие правила, сам эти правила постоянно нарушает.
К тому же я никогда не мучаю собеседника ожиданием, я пишу десятью пальцами и очень быстро, чуть медленнее, чем говорю.

про жжёный и шёпот
Я не просил Вас приводить однокоренные слова. Я просил Вас ответить, одинаковые ли Вы звуки слышите в эти словах, отображаемые на письме буквой "ё".

я не про москвичей, у нас были и из Пскова, и из Анапы, и даже из Мурманска к нам приезжали
Так как рвущей душу истории о потерявшихся псковичах не последовало, я понял, что буква "ё" снова не оказала решающей роли в их судьбе. Все решилось и без нее.

Однако нет никаких доказательств, что такой документ не мог существовать.
Уважаемый коллега, вот это называется казуистика. Могло существовать, не могло существовать документа. Да не могло, как Вы не поймете.
Если мы понимаем с Вами под орфографией не науку, описывающую традицию написания, а свод общепринятых и обязательных правил. И-х н-е б-ы-л-о. Выведение "литературного древнерусского языка" из "киевского койне", о котором я тут, полазав в инете, прочитал — ваще вне всякой критики. Еще в XX веке в крестьянской стране была такое огромное количество диалектов, что их приходилось группировать, а что было в IX, X, XI веках, когда население было еще более изолировано друг от друга да еще и не воспринимало друг друга как единый народ? Древляне, поляне и прочие кривичи это ведь не прозвища деревенские, это племена, народы, хоть и говорившие на диалектах одного языка, но себы четко идентифицировавшие.
Традиции написания, несомненно, были. Но традиции — это не свод обязательных правил, они меняются без указов и постановлений, без решений "ответственных лиц" и без "двоек" в журнал. Традиции очень изменчивы. И ставить знак равенства между традицией написания и орфографией (как сводом обязательных правил), по меньшей степени, неразумно.

Вот такие "архаизмы" тоже влияют на орфографию.
Потому я и против решения орфографических, орфоэпических и прочих языковых проблем с наскока. То, что периодически необходимо подправлять орфографию, не подлежит сомнению. Но вредны и попытки "защитить во что бы то ни стало", и "бежать впереди паровоза".
Но буква "ё" к проблемам орфографии имеет очень отдаленное отношение. Проблема все возрастающей безграмотности не в ней и, по-моему, чем истерить по поводу этой злосчастной буквы ее защитникам бы свою энергию направить на формирование моды на грамотную речь. Вот это было бы да, я бы даже прослезился от радости.
 
Ответ: ё

xm__ сказал(а):
Возьмём «братьев-наших-меньших» - народы, активно пользующие латиницу.

Прибавив сюда заявление этого персонажа: "но я - русский, и все мои предки были исключительно русскими," становится совершенно понятно что букву ё защищает русский нацист.

Который не понимает, что захотели люди в свое время избавиться от ятей и фитей - и избавились нахрен. Создали новый алфавит взамен старого. Теперь, возможно, пришла пора занятся чисткой этого, ныне старого алфавита и создать новый.

Нет, я не предлагаю выкинуть букву ё - кому она мешает. Я предлагаю перейти на ту самую латиницу, с которой братья наши меньшие шагают далеко впереди большого и тупого брата.

Специалистам-языковедам должно быть стыдно, что они размазали тему как кисель по своим головам, вместо того, чтобы сразу расставить все точки над ё:

Любой язык объективно социален. Каждая социальная группа или класс фильтруют базар широкого применения языка таким образом, что из одного может появится несколько родственных языков. Например литературный язык, технический язык, юридический язык, разговорная речь.

Ответ прост и в неопределенной форме он был дан в самом начале: если в используемом вами языке подразумевается буква ё - ёкайте. Если нет - отвалите и не морочьте голову тем, для кого вы пишите на этом суб-языке.

Забавляют персонажи которые извращаются в электронной переписке показывая свою якобы чрезвычайную грамотность и культурность пися "ё" и тире, а вместо дюймов — «ёлочки» А на самом деле демонстрируют свое глупокое невежество тем, что не понимают этой особенности языка - его социальной роли.

Заключив слово в елочку в электронной переписке особенно на банальные темы, человек является на дискотеку во фраке и цилиндре. Разве это не забавно?

Ну и конечно, заключив слова в дюймы и написав Ее величество вместо Её Величество в официальной переписке, он будет выглядеть как панк в драной джинсе явившийся на димпломатический прием. Разве это не позорно?
 
Ответ: ё

Напомню с чего началось:

Ziatz сказал(а):
Уже не первый раз сталкиваюсь с такой проблемой — мне говорят: "у нас в издательстве (или там "в данной серии") буква ё не используется". Законно ли это? Можно ли найти управу на таких "вредакторов"?
То есть человеку сказано: мы пишем на суб-языке где нет буквы ё, мы пишем для людей определенной социальной группы, где не принято писать букву ё. Увидев букву ё в нашем издании, наш таргет будет долго смеяцо и плакатъ.

Но не может человек смириться с такой реальность. И знаете почему? Потому что не может смириться с многоукладностью жизни, с ее фрактальным многообразием и сложностью. Непонятно все это ему - хочется спрямить, лишние ветки обрезать, оставить только стройный и прямой ствол основанный на решениях партии и правительства.

В которых он ищет "управу" на тех, кто его нанял...
 
Ответ: ё

Оффтоп. Например эта рубрика называется: Разговоры обо всём. Но по содержанию она должна называться: Разговоры обо всех.
 
Ответ: ё

Батушеву
Уважаемый Батушев, Вы опять перегибаете палку. В своей позиции отрицания существования древнерусской орфографии Вы не видите однобокости вашего подхода, вытекающего, видимо, из много лет распространенного посыла, что мол "до нас ничего не было". Вы сводите наличие орфографии к какому-то гипотетическому документу, своду конкретных рекомендаций и упрямо не желаете признать, что орфография древних языков - это не наличие замшелых талмудов с правилами, а серьезная наука, над развитием которой трудились серьезные иследователи.

Вот что мне удалось найти ПО ЭТОМУ ПОВОДУ в интернете:

Развитие орфографической науки, методики и психологии обучения правописанию имеет прочную базу предыдущих изысканий, у истоков которых лежит учение М.В. Ломоносова о связи русского правописания с произносительной стороной речи, об опоре его на словообразовательные элементы слов, о важности учета морфологического («словопроизводственного») принципа, обеспечивающего осмысленное отношение к письменной речи (чтению и письму). Эти идеи рассматриваются в трудах по теории орфографии XIX - ХХв.в. лингвистами Я.К. Гротом, И.А. Бодуэном де Куртенэ, Д.Н. Ушаковым, А.Н. Гвоздевым, А.Б. Шапиро, В.Ф. Ивановой, В.Г. Ветвицким и др.
Работы Ф.И. Буслаева, К.Д. Ушинского, Д.И. Тихомирова и других ученых положили начало разработке теоретических и экспериментальных основ методики орфографии.

Основными методами исследования послужили: сравнительно-исторический метод, сочетающий в себе сравнение фактов разных эпох в развитии русского языка и изучение языковых процессов в тесной связи с анализом истории русского народа (А.Х. Востоков, И.И. Срезневский и др.); методы лингвокультурологии как нового направления в лингвистике, изучающего вопросы этнокультурной специфики языкового сознания и различных аспектов языка (В.В.Воробьев, Ю.Е.Прохоров, В.М. Шаклеин); метод описания личности, выраженной в языке, то есть языковой личности (Ю.Н. Караулов); метод усвоения орфографии, с лежащим в его основе орфографическим навыком - сложным речевым процессом, в формировании которого участвуют не только зрительное восприятие и запоминание слов, но и слуховой образ слова, речедвигательные представления и двигательные восприятия (память пишущей руки) (Л.В. Щерба, Н.С. Рождественский и др.).

Защищается положение о существовании в системе современного правописания большого количества написаний, являющихся «реликтами» прошлых лет («так называемых ограничений и нарушений морфологического принципа»). Использование исторического комментирования на уроках русского языка, раскрывающее динамику фонетических процессов праславянского и древнерусского языков, создает предпосылки для сознательного усвоения орфографии русского языка, поскольку история языка даже самых отдаленных его периодов продолжается в современном его состоянии.

Исследователи подчеркивают традиционность древнерусского письма: «... в языке произошли такие изменения фонем, что они стали в разных фонетических положениях являться в различных своих видоизменениях, а на письме по традиции продолжали употреблять прежние написания» (Ильинская, Сидоров, 1953. - С.6-7). Таким образом, постепенно создается ряд позиций, охвативших большое количество написаний, где орфографическое письмо расходится с произношением. Отмечая наметившееся расхождение между письмом и произношением в древнерусском языке XI-XIII в.в., Н.С. Рождественский пишет: «Правил же, регулирующих правописание, не было - они появились позже, а пока правописание опиралось на традицию» (Рождественский, 1951.-С.165).
Нарушение традиционного письма под влиянием произношения, т.е. воздействие фонетического принципа, больше всего сказывалось в самостоятельных записях, в разного рода деловых произведениях древнерусской письменности. (Здесь точка зрения Рождественского, как я понимаю, совпадает в Вашей).
Исчезновение редуцированных гласных фонем в слабом положении, усиление редукции безударных гласных, развитие аканья, изменение мягкости -твердости согласных, связанные с особенностями развития русского языка и отражавшие живое произношение, не были широко представлены в письменности. Правда, в памятниках уже ХII в. встречаются такие написания, как ЗДРАВЪ (из СЪДРАВЪ), ЗДЪ (из СЬДЕ), ГДЪ (из КЪДЪ), ПЧЕЛА (из БЪЧЕЛА) и некоторые другие, эти единичные случаи с тех пор утвердились в русской письменности, не изменив общей картины русского правописания. Отдельные случаи аканья, утвердившегося в литературном произношении, также приводили к отступлениям от традиционного написания (ср. совр. рус. барсук, завтрак, калач, стакан, крапива и др.).
Но гораздо чаще сохранялись традиционные написания, которые и легли в основу нашей орфографии.
Одним из факторов сохранения установившихся издавна написаний, как уже было сказано, является уважение к традиции. При этом важную роль играла связь с церковнославянским языком. «Известно, - пишет А.Н. Гвоздев, - что старые написания подвергались воздействию фонетических написаний, особенно в XVII в. в деловых произведениях, но в церковной литературе и связанной с ней книжности традиция поддерживалась особенно тщательно» (Гвоздев, 1960. -С.21).
Сравнительно стройное, освященное многовековой традицией русское правописание с XIV в. начинает терять свой былой характер. В эпоху второго южнославянского влияния в XIII-XIV в.в. происходит архаизация русского правописания в результате появления в России южнославянских богослужебных книг нового, исправленного образца; на их родине старые славянские переводы с греческого были подвергнуты пересмотру и исправлению на основании сличения с оригиналами. Правописание оригинальных русских памятников также испытало на себе некоторое влияние упомянутых книг. Южнославянское влияние на русскую графику сказалось в некоторых "нововведениях":


А теперь об упоминаемых Вами берестяных грамотах.

на странице http://ru.wikipedia.org/wiki/Берестяные_грамоты
помимо многого другого интересного написано:
В берестяных грамотах (из всех городов) используется т. н. бытовая графическая система, где, в частности, пары букв ъ—о и ь—е могут взаимозаменяться (например, слово конь может записываться как къне); по такой системе написано подавляющее большинство грамот середины XII — конца XIV века. До открытия берестяных грамот подобная орфография была известна лишь по некоторым пергаментным грамотам и надписям, а также по отдельным ошибкам в книжных текстах: системный характер её также не был выявлен.
В силу указанных обстоятельств в 1950—1970-х годах, несмотря на то, что уже в этот период был накоплен значительный фонд ценных наблюдений за лексикой, грамматикой, орфографией, палеографией берестяных грамот (Н. А. Мещерский, Р. О. Якобсон, В. И. Борковский, Л. П. Жуковская), исследователи берестяных грамот нередко трактовали непонятные места как произвольные ошибки малограмотных писцов против «правильного» древнерусского языка: это позволяло истолковывать спорные отрезки текста практически как угодно.
А. А. Зализняк, автор наиболее подробных исследований языка берестяных грамот, в начале 1980-х годов показал, что в документах на бересте соблюдается достаточно стройная грамматическая и ОРФОГРАФИЧЕСКАЯ СИСТЕМА, в рамках которой свыше 90% грамот написаны ВООБЩЕ БЕЗ ЕДИНОЙ ОШИБКИ. Значительная часть прежних прочтений и переводов была пересмотрена, и теперь при исследовании вновь открытых грамот непременно учитывается большое количество сведений об этой системе.
 
Ответ: ё

cache сказал(а):
Батушеву
Есть научно-обоснованное мнение, и это я помню из институтского курса, что на рубеже 10-15 веков существовала весьма развитая светская литература на древнерусском языке
Как? Именно Как?
Максимально, что могло существовать, это какие-то записи сказок, былей и т.п. чисто для памяти. Книгоиздание тогда было ну очень большой и дорогой проблемой ;)
Да и Слово, это скорее вариация на тему летописи.

Вот что мне известно. В церковнославянском и древнерусском могли писать БОГ и БГ (с титлом наверху)

А знаешь, чем отличается БОГ от БГ?
БГ с титлом, это "Истинный Бог", православный. А БОГ, это так, вообще...
И нужно понимать, что это некая практически стандартизация написания, т.к. эти написания имели разный смысл.

Если говорить о том, что мы вообще знаем о древнеславянском...
Ладно, хоть какие-то письменные источники сохранились. Но вот произношения мы точно не знаем, можем догадываться...

Кстати крючковую "нотную" запись досих пор не расшифровали...
Есть только какой-то степени достоверности расшифровки (скорее всего достоверностью там вообще не пахло), не более...
 
Ответ: ё

JAW сказал(а):
Максимально, что могло существовать, это какие-то записи сказок, былей и т.п. чисто для памяти. Книгоиздание тогда было ну очень большой и дорогой проблемой ;)
Откуда Вам это так хорошо известно? Вы что жили в ту эпоху? Или может у Вас есть астральная связь с прапрарпарпарпадедушкой? Или знаете точно какое было поголовье ягнят в 10-15 вв. и сколько из них шло на пергамент?!

JAW сказал(а):
Да и Слово, это скорее вариация на тему летописи.
Это тоже Вам прапрарпарпарпадедушка нашептал?

JAW сказал(а):
А знаешь, чем отличается БОГ от БГ?
БГ с титлом, это "Истинный Бог", православный. А БОГ, это так, вообще...
Подобные высказывания, при всём уважении, выдают в Вас дилетанта.

JAW сказал(а):
Если говорить о том, что мы вообще знаем о древнеславянском... Ладно, хоть какие-то письменные источники сохранились. Но вот произношения мы точно не знаем, можем догадываться...
ДА НЕТ НИКАКОГО "ДРЕВНЕСЛАВЯНСКОГО" ЯЗЫКА!!! Есть праславянский, старославянский, церковнославянский и древнерусский!!!
Мало сказать, что ваши высказывания выдают в Вас дилетанта. Это — яркая иллюстрация подхода "до нас ничего не было". Несерьёзно. Есть исследовательские работы по произношению. Ищите и читайте.

JAW сказал(а):
(скорее всего достоверностью там вообще не пахло)
Привет передавайте Вашему прапрарпарпарпадедушке!
 
Ответ: ё

TO JAW
Прошу Вас не обижаться на мой предыдущий пост — "ничего личного" как говорят в фильмах! Обнаружил Ваш старый пост и решил ответить.

JAW сказал(а):
Просто, насклько я подозреваю, Кириллица возникла почти стихийно от греческих переписчиков, и Кирилл и Мефодий здесь рядом не причастны, а письменность созданная Кириллом и Мефодием, это как раз глаголица.

Какой именно алфавит был создан Кириллом и Мефодием — до сих пор ведутся споры... Но — первой была глаголица, это общепринятое положение в научной среде и оно подтверждается многими доказательствами. Лично я помню только одно из них. В древности существовала практика стирать предыдущие записи на пергаменте и писать на тех же листах по-новой. (Дороговизна материала и т.п.) Так вот есть масса памятников писменности, в которых стирали глаголицу и писали поверх нее кириллицей, и нет ни одного (на одного!), где поверх стертой кириллицы писали глаголицей.
Из этого вытекает предположение (предположение!), что Кирилл и Мефодий изобрели всё-таки глаголицу.
 
Ответ: ё

cache
Да там, если честно, кроме предположений вообще почти ничего нет...
Факты есть, но их немного.

С крючковой (крюковой) записью музыки та же история...
Сейчас из интереса поискал. Народ даже преподавать её умудряется...

Но у меня есть знакомый, который увлекается подобными вещами, вообще он довольно известный математик, но историей музыки интересуется не меньше, правда со свойственным ему математическим подходом...
В частности он в состоянии СТРОГО доказать, или опровергнуть авторство музыкальных произведений и даже приблизительно их датировать.
Так вот, к крюковой записи он тоже пытался подлезть, но там единственная зацепка - сохранившиеся костяные музыкальные инструменты.
А так... Да, предположения есть, расшифровки нет.
 
Ответ: ё

Zest
вы чтото вообще не в кассу!
«братьев-наших-меньших» - кавычки видно!? шутка, ха-ха, типа закос под задорнова иже с ним...

"но я - русский, и все мои предки были исключительно русскими," становится совершенно понятно что букву ё защищает русский нацист
то есть назвал вслух свою национальность - значит нацист. неплохая у вас идеология... с соответствующим душком!

Забавляют персонажи которые извращаются в электронной переписке показывая свою якобы чрезвычайную грамотность и культурность пися "ё" и тире, а вместо дюймов — «ёлочки»
я вообщето приучил себя, дабы не рвать волосы на всех местах увидев типа "Невозможно отобразить страницу...", все длинные электронные послания набирать вначале в ворде, а он как известно автоматом заменяет "" на «» и - на —, и до кучи после точки заглавные буквы ставит (это я очень не люблю и правлю в обратку). вы что думаете мне заняться нечем как "лихо перебирать шифты-ктрлы-альты-капсы"?
про ё - вы название темы видели? по-сему я её здесь и акцентирую.
НО! вне этой темы:
отстаивая некие правила, сам эти правила постоянно нарушает.
к сожалению да, т.к. уже объяснял про клавиатуру - далеко она (ё).
ды и говорил я не о об отмене замены "ё" на "е", там где это нужно и целесообразно, а о недопустимости того, что... вощем 1й авторский пост
 
Ответ: ё

vbatushev сказал(а):
Я не просил Вас приводить однокоренные слова. Я просил Вас ответить, одинаковые ли Вы звуки слышите в эти словах, отображаемые на письме буквой "ё".
так вы видимо не дочитали. я как раз про звуки и писал: "в то же время мы говорим жэчь и шэптать, не так ли, и жжоный и шопот."

vbatushev сказал(а):
Так как рвущей душу истории о потерявшихся псковичах не последовало, я понял, что буква "ё" снова не оказала решающей роли в их судьбе. Все решилось и без нее.
я думаю от шницеля из свенины вы тоже не отравитесь, а карова врятли будет давать кислое молоко.
 
Ответ: ё

Похоже спор вумных лингвистов сводится к вопросу: Были ли на Руси средние века?

А стали бы вы столько писать об английском алфавите: http://en.wikipedia.org/wiki/Cyrillic_alphabet

Кстати, жена заявила что славяне от слова slave. Я не поверил, сказал что славянин это slav, а не slave, но слово проверил. И оказалось наоборот - что slave происходит от славян: http://www.merriam-webster.com/dictionary/slave
 
Ответ: ё

Zest.
Спасибо за ссылку.
Обратите внимание...
Вот этот документ:

http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n3194.pdf

представляет из себя типичную заявку группы ISO о включении букв в кодировку Unicode.

Есть одна неприятность...
Дело в том, что в группу не входит не один Питерский Лингвист. Единственные русский, который в курсе развития кириллицы (в плане возникновения и трансформации алфавитов на базе кириллицы и русского алфавитов) представляет Московскую школу лингвистики, однако большее развитие имеет Петербургская школа лингвистики.

Придурок Майкл Эверсон (доводилось с ним ругаться) вообще всё это пишет по источникам из Библиотеки Конгресса большей частью неактуальных.

Скан на странице 22 делал я ;) И он был послан Эверсону в процессе этой ругани.
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.